Paradisus anime intelligentis (Pr. 5)
Paralleltext


Bibliographie: Textausgaben.
Par:Philipp Strauch [Hrsg.], Deutsche Texte des Mittelalters Bd. XXX
Berlin [Weidmann] 1919.
Jos:Franz Jostes [Hrsg.], [Hrsg.], Meister Eckhart und seine Jünger,
Collectanea friburgensia fasc. IV, Freiburg/Schweiz 1895.

[Jostes-Text][Paradisus-Text]

[Jostes Nr. 43 nur Anfang S. 4215-4325]

Prima pars.

5. Johan Franco.

Sermo de tempore.

Par. (1) 'Fiat michi secundum verbum tuum'.
Jos.: --
Par. (2) 'fiat' daz ist daz allir edilste wort
Jos.: Fiat ist daz vil edelst wort,
Par. daz ie gesprochin wart.
Jos.: daz ie gesprochen wart.
Par. (3) ez sprichit alse file alse:
Jos.: Es sprichet alz vil alz:
Par. 'geschehe ein enikeit'.
Jos.: gesche ein einicheit.
Par. (4) dit 'fiat' ist gesprochin in der ewikeit
Jos.: Ditz fiat wart gesprochen in der gotlichen ewicheit
Par. in der drier personen einunge an gotlicher nature.
Jos.: in der dreier person einung in gotlicher natur.
Par. (5) ez wart ouch in deme puncte der zit gesprochin
Jos.: Ez wart auch gesprochen in dem punct der zit
Par. in der foreinunge gotlicher und menslicher nature an einer personen.
Jos.: der einung gotlicher und menschlicher natur in einer person.
Par. (6) ez wart ouch gesprochin in Godes ewikeit
Jos.: Es ward gesprochen in der ewicheit
Par. und der sele in der einunge
Jos.: und in der zeit in der einung,
Par. da di sele mit Gode vireinit wart.
Jos.: daz di sel mit got ein wurd.
Par. (7) nu sullin wir mirkin den uzfluz uz deme gotlichen wesine.
Jos.: Nu sul wir merchen den uzfluz uz dem gotlich wesen.
Par. (8) waz ist der uzfluz?
Jos.: Waz ist der uzfluz?
Par. (9) daz ist ein offinbarunge,
Jos.: Daz ist offenwarung,
Par. daz he sich selbin yme offenbarit,
Jos.: daz er sich im selber offenbart,
Par. und sin offenbarunge daz ist sin sprechin.
Jos.: und sein offenwarung daz ist sein claffen.
Par. (10) Dyonisius sprichit
Jos.: Dar uf spricht s. Dionisius
Par. von der ordenunge der engel,
Jos.: von der ordenung der engel,
Par. daz Got mit yn rede.
Jos.: daz got mit in chlaff.
Par. (11) Got der in hait wedir zungin noch munt
Jos.: Got der hat noch zunge und munt
Par. --
Jos.: noch nihtes niht,
Par. da mide he rede.
Jos.: do er mit mug chlaffen;
Par. (12) wo mide dan?
Jos.: wo mit chlaffet er dan?
Par. (13) sin redin ist
Jos.: Sein chlaffen mit den engeln ist,
Par. daz he sich eime iclichin engile offinbarit,
Jos.: daz er sich ein iglichen engel offenbart,
Par. alse he zu ime geordinit ist.
Jos.: alzo daz er dar zu geordent ist.
Par. --
Jos.: Gotes uzfluz ist ein bechennen wille under eim lihte einer rede,
Par. --
Jos.: daz der sun ewiclich ist von dem vater geflozzen mit der natur und mit der person,
Par. --
Jos.: und der vater und der sunne ungenthegent (sic!) iren geist
Par. (14) in der ewikeit Godis
Jos.: in der einicheit gotz,
Par. da sint alle creaturen Got in Gode;
Jos.: da sint alle creatur got in got.
Par. (15) under deme uzfluzze redit sich Got mit undirscheide,
Jos.: Under dem uzfluz do redet got mit underscheid,
Par. daz daz eine wirdit ein pert,
Jos.: daz ein ein proch,
Par. daz andir ein esil etc.
Jos.: daz ander ein sel etc.,
Par. --
Jos.: noch sint si [in] got ein.
Par. --
Jos.: Ein meister sprach, daz di werlt het ewiclich gestanden.
Par. --
Jos.: Des en ist niht;
Par. (16) di werlint waz dan si ewicliche in Gode si gewest.
Jos.: alein [daz] si ewiclich in got sei gewesen,
Par. (17) si wart doch gemachit in deme puncte der zit
Jos.: si wart doch geschaffen in dem punct der zit,
Par. du si Got von nichte geschûf.
Jos.: do si got in geschaffen hat von niht.
Par. (18) alda inphinc ein iclich creature
Jos.: Al da braht ein iglich creatur,
Par. waz ir werdin mochte.
Jos.: daz ir werden mocht;
Par. (19) da insint si nicht Got dan alse vile
Jos.: da in sint si nicht got, dan alz vil
Par. alse si sich Gode glichin an deme wesine daz si sint.
Jos.: alz si sich got gelichent an dem wesen daz si sint.
Par. (20) daz andere 'fiat'
Jos.: Daz ander (49) fiat,
Par. daz da wart gesprochen in deme puncte der zit,
Jos.: daz da gesprochen wart in dem punct der zit
Par. daz geschach an den wortin
Jos.: [daz geschach an dem wort],
Par. du unse vrowe deme engile zu [14r] sprach.
Jos.: da unser frawe dem engel zu sprach,
Par. --
Jos.: do er sprach: Gegruezet seistu, vol aller gnaden, got ist mit dir.
Par. --
Jos.: Do sprach unser frawe:
Par. --
Jos.: Nach deinem wort gesche mir.
Par. (21) hic nota historiam.
Jos.: --
Par. (22) daz si gnadin vol waz,
Jos.: Daz daz gnaden vol wer,
Par. daz behagite ir wole,
Jos.: dez enachtet si nicht,
Par. mer si wolde daz Got mit ir were.
Jos.: vil mer si wolt, daz got mit ir wer.
Par. (23) sente Dyonisius sprichit:
Jos.: Dar um spricht sanctus Dionisius
Par. 'Marien tuginde sint so unbegriflich
Jos.: von unser frauwen tugende, daz si also unbegriffenlich sein,
Par. daz ich von ir swigin muiz'.
Jos.: az er von ir sweigen muest.
Par. (24) da wart daz ewige wort ingefleischit
Jos.: Da wart daz wort ingeflischet,
Par. daz da ewicliche von deme vadere ist geflozzin.
Jos.: daz ewiclich von dem vater ist geflozzen
Par. --
Jos.: als ein schein,
Par. --
Jos.: alz meister Plato sprach, daz er si ein schein seines vaters.
Par. (25) were ein man also groiz
Jos.: Wer er ein man alzo grosz,
Par. daz he nicht grozir gesin mochte,
Jos.: daz im daz haubt an den himel ging, und di arm alz weit alz daz firmament,
Par. hilde man yn vor einen cleinen spigil,
Jos.: der in fur einen cleinen spiegel hub:
Par. man sehe sin bilde darinne.
Jos.: man sehe in alzemal.
Par. (26) also wart daz ewige wort ingefleischit.
Jos.: Alzo wart daz ewig wort ingeflieschet.
Par. (27) ez nam mensliche nature in sich
Jos.: Er nam menschlich natur an sich
Par. und nicht eine personen.
Jos.: und nicht ein menschlich person,
Par. (28) und von deme werke des heligen geistes
Jos.: und von dem werch des heiligen geist
Par. gewart lib und sele,
Jos.: wart gemacht ein lichnam, und ein sel von niht geschaffen;
Par. --
Jos.: und die person des sunes vereiniget sich mit menschlich natur,
Par. und di einunge gesach in eime puncte der zit zu male
Jos.: und di einunge geschah uf einen punct der [zit] zemal,
Par. und nicht fare joch noch,
Jos.: und nicht vor noch nach,
Par. daz da was vollincumen Got und mensche
Jos.: alzo daz ein volchomen mensch und volchomen got da waz.
Par. an der personen Christi.
Jos.: --
Par. (29) sint den male
Jos.: Nu ist frag under den meistern,
Par. daz di werc der heiligin drivaldikeit ungeteilit sin,
Jos.: ob di werch der heiligen drivaldicheit geteilt sint,
Par. so ist ein vrage
Jos.:
Par. ob der heilige geist alleine worchte
Jos.: oder ob der heilig geist allein wurchet,
Par. du he den lichamen machite
Jos.: do er den lichnam machet,
Par. und ob der son alleine worchte
Jos.: und ob der sun allein worcht,
Par. du her mensliche nature an sich nam.
Jos.: do er an sich nam menschlich natur.
Par. (30) respondeo:
Jos.: --
Par. -- [->Par. (29)]
Jos.: Di werch der heiligen drivaldicheit sint ungeteilt,
Par. noch der ordenunge gibit man deme sone daz eine
Jos.: doch nach der ordenung gibt man dem sun daz ein,
Par. und deme helegen geiste daz andere.
Jos.: dem heiligen geist daz ander.
Par. (31) rogemus etc.
Jos.: --


ue: (Jostes 43_5, 43_9) = []
[Jostes-Text][Paradisus-Text]


Autor:Niels GÜLBERG
e-mail: [email protected]
Last updated: 03.11.22