早稲田大学政治経済学部砂岡研究室「砂岡和子家頁」

以複語言支援東関東災區的復興[中文]/[日文]

早稲田大学政治経済学部砂岡研究室 

 

於2011年3月11日發生的東日本大地震及海嘯已造成眾多人員死亡和失踪。此外,由於隨後發生的福島核電站事故,目前仍有許多人處於避難狀態,對生活充滿不安。在深切哀悼遇難者的同時,也對世界各地給予我們的物資及精神援助再次表示由衷的感謝!
為以我們力所能及的方式對重建工作表示支持,此次決定參與將以下博物館・美術館、圖書館、公文館、公民館(MLAK)的受災及救援信息網站(簡稱saveMLAK)saveMLAK[日文][英文]上的部分訊息翻譯成中文中国語翻訳で支援http://www.f.waseda.jp/ksunaoka/images/new9.gif的工作,為災區有形、無形文化遺產以及方言等語言資源的繼承盡上一份綿薄之力。

此次受災的地區從過去就保有優良的傳統和風俗習慣,擁有大小不一,總數超過5000所博物館・美術館、圖書館、公文館、公民館以及神社佛閣等相關文化設施,是繼承日本文物建設的驕傲。為把握其受災情況,著手修復保存及繼承發揚的工作,眾多志願者已開始行動。

保存和繼承傳統文化及風俗習慣不僅僅是我們維護自身的尊嚴,也是促進不同文化及風俗習慣的理解,引起人類共鳴的契機。希望能將搶救並保護東日本文物的志願情況用漢語傳達給海外的華人,使他們也對此有所了解。

即將來臨2008年5月12日中國四川汶川特大地震中国四川大地震  三周年3周年 之際, 同時希望藉助多語言的信息共享,能夠使我們從災害中吸取教訓,並共同開展今後的長期文化重建和繼承的各種工作.

       砂岡和子 早稻田大學政治經濟學術院教員 2011年4月24日
      中文翻譯 王慧雋  早稲田大学大学院日本語教育研究科

 

★今後希望參與志願者活動的人士,專業技能志願者(公益活動)報名 請至社區入口

中国語による日本国内ニュース

     中⇔日翻訳[J-SERVER自動翻訳](学内のみ)自動翻訳の使い方 

早稲田大学記念平山郁夫支援中心(支援活動・募捐訊息至此入口)

★網站彙整: 多語種災害救援資訊/為信息弱勢群体的災害救援服務((日本中国語学会管理)

[個人研究項目]
東亞複語言交流輿語庫的建構


多語言遠程交流輿錯傳教學平台的開發(輿北京大學的合作項目) 

蔣經國國際學術交流基金會[歷代語言知識庫建置計畫研究]中国成語知識庫(輿台灣元智大學的合作項目)
漢語動詞補語用法網絡辭典(輿北京大學中文系的合作項目)

 

[漢語學習]