『アエネイス』講読 (第1巻305-313行) |
(テクスト)
|
|
(語彙) 305行 (テクストへ) at:接続詞「しかし,ところで,一方」 pius:第1・第2変化形容詞pi-us, -a, -um「敬神の心に満ちた,親族への情愛に溢れた,共同体へ義務を果たす,立派な,行い正しい」の男性・単数・主格.アエネアスへの形容句(epithet)と行っても良い語 Aeneas:ギリシア語の類推からの第1変化・男性名詞Aene-as, -ae, m.「(英雄)アエネアス」の単数・主格 per:対格支配の前置詞「〜を通って,〜を通じて,〜中,〜の間ずっと」(英語のthroughと同じ語感と考えて良い) nocetem:第3変化・女性名詞nox, noctis, f.「夜」の単数・対格 plurima:第1・第2変化形容詞mult-us, -a, -um「多い,多量の」の最上級plurim-us, -a, -umの中性・複数・対格.この場合は絶対最上級で「極めて多くのことを」 volvens:第3変化第1形動詞volvo, volvere, volvi, volutum「回す,回転させる,巡らせる」の現在分詞・男性・単数・主格.「極めて多くのことを巡らせる」→「多くの思いを巡らす」 |
306行 (テクストへ) ut:接続詞「〜の時に」.ut primum+直説法で「〜するや否や」 primum:副詞「最初に,すぐに」.上記参照 lux:第3変化・女性名詞lux, lucis, f.「光」の単数・主格.ここでは「曙光」 alma:第1・第2変化形容詞alm-us, -a, -um「慈愛に満ちた,慈悲深い,やさしい」の女性・単数・主格.「光」を修飾 data:第1活用を基準にする不規則動詞do, dare, dedi, datum「与える」の完了分詞・女性・単数・主格.sum動詞と結びついて受動相の完了時制を構成 est:不規則動詞sum. esse, fui, futurus「ある,いる,〜である」の直説法・能動相・現在・3人称・単数.完了分詞と結びついて,受動相の完了時制を構成 exire:不規則動詞ex-eo, -ire, -ivi (-ii), -itum「出る」の不定法・能動相・現在 locosque:第2変化・男性名詞loc-us, -i, m.「場所」の複数・対格(複数形は「中性」の形になることが少なくないが,ここでは男性形のまま)+等位接続詞-que「そして,〜と」.-queがあることによって「場所」は「出る」の目的語ではなく,次行の「探検する」の目的語になる |
307行 (テクストへ) explorare:第1活用動詞explor-o, -are, -avi, -atum「探検する,探索する」の不定法・能動相・現在 novos:第1・第2変化形容詞nov-us, -a, -um「新しい,新奇な,見知らぬ」の男性・複数・対格 quas:疑問形容詞qui, quae, quod「どんな,いかなる,何の」の女性・複数・対格.後出の「海岸」を修飾 vento:第2変化・男性名詞vent-us, -i, m.「風」の単数・奪格.「風で,風によって」 accesserit:第3活用第1形動詞accedo, accedere, accessi, accessum「〜へと近づく」(対格支配の他動詞)の接続法・能動相・完了・3人称・単数(直説法・未来完了と同形だが,「間接疑問」を意味する接続法と考える) oras:第1変化・女性名詞or-a, -ae, f.「海岸,岸辺」の複数・対格 |
308行 (テクストへ) qui:疑問代名詞quis, quid「誰,何」の男性・複数・主格(単数は男女同形だが,複数では関係代名詞や疑問形容詞と同形で男女別形になる) teneant:第2活用動詞teneo, tenere, tenui, tentum「保つ,保持する,支配する」の接続法・能動相・現在・3人称・複数(「間接疑問」の接続法) nam:接続詞「と言うのも」 inculta:第1・第2変化形容詞incult-us, -a, -um「耕されていない,未開の,野蛮な」の中性・複数・対格.同行の動詞videtの目的語である中性・複数・対格eaが略されていて,それの目的格補語と考える.あるいはsum動詞の不定法・現在esseが省略されていると考えても良く,ea esse incultaという「対格+不定法」構文「それらが未開であること」と考えられる.その場合eaが何を指すかが問題になるが,近傍に中性・複数の名詞またはそれに相当するものが見あたらない.そこで,全行のoras(女性)を内容的に中性の代名詞で受けて,単に「それら」としていると考える.であれば,本来はeas esse incultasという形になる.そうするとこの行のinculta「インクルタ」がincultas「インクルタース」となり,韻律的には「イン・クル・タ・ウィ・デト」となり,「クル・タ・ウィ」の所が,「長・短・短」(dactylus)になり,叙事詩の韻律に合うが,女性・複数の場合は「クル・タース・ウィ」と「長・長・短」になり,叙事詩の韻律と齟齬が生じる.したがって,本来は女性の代名詞とその目的格補語で示されるべき箇所を「韻律上の理由で」(metri causa),中性の代名詞(ただし省略)とその同格の目的格補語で示されていると考えられる.韻律上の問題は実は「ウィ・デト」の「デト」の部分でも生じるが,それは次の項目で videt:第2活用動詞video, videre, vidi, visum「見る,〜を・・と見なす,認識する,了解する」の直説法・能動相・現在・3人称・単数.主語はアエネアス.韻律的には,「ウィ・デト・ホ・ミ・ネース・ネ」の「デト・ホ・ミ」の部分が,このままだと「短・短・短」になってしまう.これを「長・短・短」と解するためには本来「ウィ・デト」は「短・短」である所を,事実上「ウィ・デート」すなわち「短・長」と見なせば,問題の箇所は「長・短・短」となり叙事詩の韻律構成要素であるダクテュロスとなる.本来「短い」音節を一定の根拠に拠って「長い」と考えるのをアルシス(arsis)と言う hominesne:第3変化・男性名詞homo, hominis, m.「人間」の複数・主格+「〜か,(あるいは)〜か」を意味する疑問小辞-ne feraene:第1変化・女性名詞fer-a, -ae, f.「野獣」の複数・主格+-ne.上とあわせて,「(その支配している者たちは)人間なのか,あるいは野獣なのか」という間接疑問文を構成するので,sum動詞の接続法・現在・3人称・複数sintを補う |
309行 (テクストへ) quaerere:第3活用第1形動詞quaero, quaerere, quaesivi, quaesitum「探る,訪ねる,問う,質問する,求める,要求する」の不定法・能動相・現在 constituit:第3活用第1形動詞constituo, constituere, constitui, constitutum「(不定法を取って)〜するのを決める,決心する」の直説法・能動相・完了・3人称・単数(「現在」と同じ形だが,「完了」と考える).exire,explorare,quaerere,referreと四つの不定法を支配している sociisque:第2変化・男性名詞soci-us, -i, n.「仲間」の複数・与格 exacta:第3活用動詞exigo, exigere, exegi, exactum「完成する,(時を)費やす」の完了分詞・中性・複数・対格.名詞化して「完遂したこと」=「探検の結果」 referre:第活用第1形を基準とする不規則動詞refero, referre, retuli, relatum「持ち帰る,報告する」の不定法・能動相・現在(目的分詞形を見れば英語のrelateの語源であることがわかる) |
310行 (テクストへ) classem:第3変化・女性名詞class-is, -is, f.「艦隊,船団」の単数・対格 in:奪格支配の前置詞「〜において,〜の中で」 convexo:第2変化・中性名詞convex-um, -i, n.「天蓋,天空,斜面」の単数・奪格 nemorum:第3変化・中性名詞numus, nemoris, n.「森」の複数・属格 sub:奪格支配の前置詞「〜の下で」 rupe:第3変化・女性名詞rep-es, -is, f.「岩,崖」の単数・奪格 cavata:第1・第2変化形容詞cavat-us, -a, -um「うつろな」の女性・単数・奪格 |
311行 (テクストへ) arboribus:第3変化・女性名詞arbor (arbos), arboris, f.「木,樹木」の複数・奪格 clausam:第3活用第1形動詞claudo, clausere, clausi, clausum「閉ざす,閉じる」 circum:副詞「周囲で,周りで,周囲を」 atque:等位接続詞「〜と,そして」 horrentibus:第2活用動詞horreo, horrere, horrui, -「震える,恐れる,毛羽立つ」の現在分詞・女性・複数・奪格.「影」を修飾して,ここでは「鬱蒼とした」くらいの意味か umbris:第1変化・女性名詞umbr-a, -ae, f.「影」の複数・奪格 |
312行 (テクストへ) occulit:第3活用第1形動詞occulo, occulere, occului, occultum「隠す」の直説法・能動相・現在・3人称・単数(この完了分詞からできた形容詞「秘密の」が英語のoccultの語源であるのは言うまでもないだろう) ipse:指示代名詞ipse, ipsa, ipsum「〜自身,自体」の男性・単数・主格.アエネアスを指す uno:代名詞型の第1・第2変化形容詞(数詞)un-us, -a, -um「一つの,〜だけ」の男性・単数・奪格 graditur:第3活用第2形の形式受動相動詞gradior, gradi, gradus sum「行く,進む」の直説法・受動相(意味は能動)・現在・3人称・単数 comitatus:第1活用動詞comit-or, -ari, -atus sum「(奪格支配で)〜を伴う,連れる」の完了分詞(意味は能動)・男性・単数・主格 Achate:第3変化・男性名詞Achat-es, -is, m.「(アエネアスの仲間)アカテス(アカーテース)」の単数・奪格 |
313行 (テクストへ) bina:複数で使われる第1・第2変化形容詞bin-i, -ae, -a「二つ(一組)の」の中性・複数・対格 manu:第4変化・女性名詞man-us, -us, f.「手」の単数・奪格 lato:第1・第2変化形容詞lat-us, -a, -um「広い」の中性・単数・奪格 cripans:第1活用動詞crisp-o, -are, -avi, -atum「握る」の現在分詞・男性・単数・主格 hastilia:第3変化・中性名詞hastil-e, -is, n.「槍先,槍,投げ槍」の複数・対格 ferro:第2変化・中性名詞ferr-um, -i, n.「鉄,剣,武器」の単数・奪格 |
(試訳)
|
|