About this seminar
- In this seminar, students are exploring ways in which linguistic theory and knowledge can be applied to actual situations.
- The focus is mainly on second language learning and teaching,
but we also welcome students interested in other applications, such as translation or language policy, or in aspects of linguistic theory.
- The seminar is conducted in English, but it is open to students interested in theory or applications to ANY language. This zemi is multi-lingual!
- It is expected that students in this seminar will already have taken some classes in linguistics or applied linguistics. This is especially true for students who want to join the seminar from the Spring term. If you haven't taken any classes in linguistics or applied linguistics, it may be difficult for you to finish a thesis on time to graduate in March.
- In order to more deeply understand the ideas we are discussing in class, it would be very useful for you to have some actual work experience related to your interests. If you have never worked (either as a volunteer or in a paid position) as a language teacher/tutor or translator, you are strongly urged to do some kind of work as you attend this seminar. Some suggestions are given below. NOTE: For the volunteer positions as Waseda, you need to apply BEFORE the start of the semester in which you want to work.
Some possibilities for getting practical experience
- If you are interested in teaching Japanese as a foreign or
second language, and your native language is Japanese, you can become a
volunteer tutor for Japanese classes at Waseda classes. Check the homepage of the Center for Japanese Language to find out how to become a volunteer for the fall term classes.
- If you are interested in teaching English and/or your native language other than Japanese, you could work as a private tutor.
- If you are interested in translation from Japanese to English, volunteer to help translate the Waseda Weekly . You can find the contact e-mail address at the bottom of their web page.
There are also opportunity for language-related interships through the SILS office. Contact Vicky for more details.
Possible Thesis Topics
Here are just some of the thesis topics of past students in this seminar.
- attempts to revive the Ainu language
- the future of the Okinawan language
- attitudes toward the use of Taiwanese dialect in the media in Taiwan
- attitudes toward the use of Shanghai dialect in Shanghai
- Computer-mediated communication and English education
- English education in elementary schools in Japan and other Asian countries
- Japanese language education for linguistic minority (e.g. Brazilian-Japanese) children in Japan
- Japanese language education for refugees
- metaphors and thought in Japanese and English
- some problems of foreign students learning Japanese as a second language
- student motivation and Japanese language study at Waseda
- teachers' views of English education in Japanese junior high and high schools
- the portrayal of English in Japanese junior high school textbooks (is English portrayed as a lingua franca? Or as a language used only by native speakers?)
- the usefulness of linguistic knowledge of phonetics in study of a foreign language
- how politeness is handled in Engish and Japanese foreign language textbooks
- focus on form in the teaching English
- integration of computer-assisted language learning into the English teaching curriculum
- translation of tanka from Japanese to English
- translation of children's literature from English into Japanese
- a functional analysis of code-switching among SILS students
- code-switching with Korean on social media sites
- translation of movie titles into Chinese
- foreign-film translation into Japanese
- Japanese-language eduction for care-givers from Indonesia
- foreign accents in animation--how and why are they used
- university students' foreign language vocabulary learning strategies
- language issues in the application of international accounting standards
- the Englishization of Rakuten
Career opportunities
- Some graduates of this seminar have gone to work directly after graduation, in banks, trading companies, software companies, telecommunications (docomo), housing companies, universities (Waseda!), and so on.
- Some are working or planning to be language teachers at the junior high, high school or university level, teaching English, Japanese, or possibly other languages. Some graduates have gone on to graduate study (in Japan, the US, and the UK) in areas including linguistics, applied linguistics, anthropology, and accounting.