ドイツ語新正書法について(主な変更点)

1. 音と文字の関係

a) ss ß


ss
母音にはさまれ、かつ直前の母音が短い場合:
essen, müssen
変わらず:
essen, müssen
ss
ß
直前の母音が短くても、母音が後続しない場合:
muß, daß
直前の母音が短ければすべて ss で書く:
muss, dass
直前の母音が長い、または二重母音の場合:
Straße, reißen, weiß
変わらず:
Straße, reißen, weiß
ß
注) スイスでは一般的にßを使わない。

b) ph はしばしば f になる (ただし,旧来どおりでもよい)


Geographie, Megaph on, Delphin

Geografie, Megafon, Delfin
Geographie, Megaphon, Delphin も可
旧来どおり ph でのみ書く語も多数: Atmosphäre, Metapher, Philosophie, Physik

c) 外来語の無音の h は多く省かれる (ただし,旧来どおりでもよい)


Joghurt, Katarrh , Thunfisch

Jogurt, Katarr, Tunfisch
Joghurt, Katarrh, Thunfisch も可
旧来どおり h を含む形でのみ書く語も多数: Theater, Rhythmus


2. 分かち書き

a) 動詞 (不定詞・過去分詞)動詞 の組み合わせは必ず2語で書く


kennenlernen, sitzenbleiben, gefangennehmen
kennen lernen, sitzen bleiben, gefangen nehmen

b) soviel, wieviel は2語で書く


soviel, wieviel
so viel, wie viel

c) 名詞+動詞は一般的に分けて書き,名詞は大文字で始める


radfahren, eislaufen, haltmachen
Rad fahren, Eis laufen, Halt machen

d) irgend〜 は1語で書く


irgend etwas, irgend jemand
irgendetwas, irgendjemand

3. 数字を含む合成語にはハイフンを挿入する



17jährig, 8tägig
17 -jährig, 8- tägig

4. 名詞の語頭大文字書きの徹底

a) イディオムでも名詞の最初は大文字


in bezug auf, pleite gehen, auf deutsch
in Bezug auf, Pleite gehen, auf Deutsch

b) 名詞化された形容詞はつねに大文字で書き始める


im allgemeinen, das beste
im Allgemeinen, das Beste
ただし: Dieser Schüler ist der beste. (前後に補うべき名詞 [Schüler] があれば,その名詞を省略したものであり、beste は形容詞と考えられるので小文字書き。補う名詞が前後になければ名詞化とみなされ大文字書き: Peter ist der Beste in seiner Klasse. )
また,比較変化の最上級 am besten などは形容詞扱いで小文字書き: Peter ist am besten.

c) du, ihrとその変化形は名詞でなく代名詞なので手紙文中でも小文字で書き始める
旧 (手紙文中で)
新 (手紙文中でも)
Du, Dir, Dich, Dein, Ihr, Euch, Euer
d u, dir, dich, dein, ihr, euch, euer
ただし、手紙文中で上記の語を旧来どおり大文字書きする人は多い

5. コンマの打ちかた

a) und や oder で結ばれる文どうしは,コンマで区切らなくともよい


Hans spielt Klavier, und dazu singt Sabine.
Hans spielt Klavier, und dazu singt Sabine.
           このコンマはあってもなくてもよい

b) zu不定詞句を区切るコンマは原則的に打たなくてもよい


Ich habe keine Zeit, ins Kino zu gehen.
Ich habe keine Zeit, ins Kino zu gehen.
        このコンマはあってもなくてもよい

6 ck は行をまたいでも分けない


Zuk- ker (Zucker), bak- ken (backen)  Zu- cker, ba- ck en


より詳しく知るには:
在間 進(編)『ドイツ語「新正書法」ガイドブック』三修社. 1997. \2,500 [新正書法の解説,語彙索引,新規則の和訳]
加藤 宏(監修)『ドイツ語新正書法ルールブック』郁文堂. 1998.\1,500 [新規則の和訳]

戻る