西洋古版本の手ほどき No.4 雪嶋宏一 2006年7月14日
Imposition (組付け)
Forme (組版)
Chase (iron) チェース 可動式のバーあり、一対、標準サイズ56x46cm (内法52x42cm)
Furniture (wood) (long wedge) チェースの長い辺に沿える版を安定させる詰め物
Quoin (short wedge) チェースの内側にできた空隙に埋め込んで版を固定する詰め物
Wooden planer ならし木(片面を平らに仕上げた角材の上面に革やフェルトを張った厚板)
Mallet 槌
16世紀のチェースは木製、フランス・ドイツでは17世紀まで、イタリアでは18世紀までquoinを使用せずに版を固定するためのねじのついたチェースが使用された。
Format(判型)
Folio(2°) 二折判 2葉 4ページ
Quarto(4°) 四折判 4葉 8ページ
Octavo(8°) 八折判 8葉 16ページ
Duodecimo(12°) 十二折判 12葉 24ページ
Long twelves (long 12°) 十二折判(タテ長) 12葉 24ページ
Sixteenmo(16°) 十六折判 16葉 32ページ
Broadsheet, broadside (1°) 一枚刷り
Handbill half-sheet (1/2°) quarter-sheet (1/4 o)
* 判型用語は1541年Paolo Manuzioの出版目録(?)で初めて使用されたようだ。それ以前は
forma majori, forma minori, etc.
1548-49, Christoph Frouschauer(Zurich), Sebastien Gryphius & Jacques
Frellon(Lyons), Johann Froben(Basel)でも使用される。
フランス出版物の判型(Cf.: Voet, L. The golden Compasses. Amsterdam: Vangendt, 1972, vol. 2, p. 161-168.)
16世紀 17世紀 18世紀 Folio 193 (13.14%) 193 (10.16%) 79 (5%) Quarto 321 (21.9%) 615 (32.35%) 307 (19.38%) Octavo 773 (52.5%) 524 (27.64%) 440 (27.77%) 12mo 66 (4.63%) 544 (28.64%) 736 (46.46%) 16mo and smaller 115 (7.83%) 23 (1,21%) 22 (1.39%)
プランタン出版目録における判型
1572年目録 1584年目録 1615年目録 Folio 15 (6.41%) 66 (10.96%) 110 (11.32%) Quarto 24 (10.26%) 105 (17.44%) 165 (16.98%) Octavo 111 (47.44%) 293 (48.67%) 481(49.45%) 12mo 2 (0.84%) 11 (1.83%) 41 (4.28%) 16mo 72 (30.76%) 110 (18.27%) 127 (13.04%) 18mo 1 (0.10%) 24mo 10 (4.29%) 15 (2.49%) 36 (3.70%) 32mo 1 (0.17%) 10 (1.03%) 64mo 1 (0.17%) 1 (0.10%)
Folioの場合:1 & 4 葉 Outer-forme
2 & 3葉 Inner-forme
chain lines 縦方向
watermark 葉中央
countermark 一方の葉の中央
Three folio sheets ‘2 o in 6s’ (ternio)
Half-sheets (半裁) 18世紀まではあまり一般的ではなかった。
@half-sheet imposition imposed in one forme 半裁の片面を印刷し、料紙の束をひっくり返す。
Aimposed in two formes 刷り上ったシートを半切する。
Turned chain-lines chain-lines通例とは異なる特殊な判型、17世紀末−18世紀
Double-sized sheets of paperなどを使用
Identification of Format(判型の同定)
1.a. dimentions of uncut leaf 未裁断の葉のタテ
b. direction of the chaine-lines chain-linesの方向
c. position of the watermark すかしの位置
2.Key I: Large and Medium Formats; Key III: Sheet Sizes 参照
3.Normal formatに適合しないような場合、また高さ15cm以下の場合はKey
II & Key III参照
4.はっきりとした回答が得られない場合、deckle, cut and conjoint edges,
tranchefiles and point-holesに注意する。
Imposition in Practice(組付けの実際)
Preliminaries 前付 印刷工程の最後に印刷 最後のシートの続きとして印刷された
Errors in imposion 組付けの失敗 blemish 乱丁・落丁
Stripping(集版作業)
印刷後プレス工からformeがcompositorに戻され、formeのインクが漂白剤の入ったアルカリ溶液でごしごし洗浄される。
Skeletons(骨組み) chase, quoin, furniture, headlineは続いて再利用されるため、解版する際にその部分は残しておく。
Single-skeleton 活字不足で、一度に2−3ページ以上を組置くことができなかったことによる。
Proof and Correction(校正作業)
Proofs trial prints ゲラ刷り ゲラ刷りはformeに組み付けた後で片面刷り
Correction 校正作業
Compositor’s duty 稿本の綴り、句読点、大文字法を正し、標準化する。
Proof-correction コピーの言葉が正書法のスタイルで可能な限り表現されているかを確認する。
校正には2名がかかわる:
compositor 版をセットしてそれぞれの文字についてのミスを訂正 ’literals’
corrector compositorをチェック、難しいケースについてはセカンド・オピニオンを述べる
エラーをチェックするために’reader’(reading boy)を伴って取り掛かった。
小規模な印刷所では親方か年長の職人が行い、著者やその代理人が行うことはまれであった。
初校は片面に印刷され、印刷工はformeとproofをcompositorに戻す。古版本の時代には初校はページが版に組みつけられた後で刷られた(Plantinは1563年にgalleysでproofを行った)。
古版本時代にはテクストは稿本の文字通りの再現ではなく、細部の変更を含むnormalized
version、
correctorはreaderに原稿を読ませ、proofにミスをマークした。Impositionの正確さをチェックするため、page
order、signature、running title、page numberを見てマークしたproofをcompositorに戻す。
校正記号は16世紀以来今日まで変わらず使用されている。
校正記号 Moxon, J. Mechanick exercises. (reprint: 1998) p. 262-263
compositorは校正を見てstoneのうえでformeを緩めて間違っている活字を引き抜いて正しい活字を入れ、行末調整が必要な場合にはそこで行う。行全体の削除や挿入は行末調整が必要になる。
First proof: most important; ‘revise’ ‘review’ first proof; second proof以降はdemonstration
Second stage: Author’s proof(著者校正) 初期には著者は印刷所で校正作業。
Final stage: Press proof headlines, pagenationなどを本印刷の前に最終チェック、本印刷中の訂正はstop-press correction
Standing Type(組置き版)
タイトルページなどの特別なsettingの場合は活字本数が少なく特殊なfountが使用されたため再版のために長く組置きされた。16世紀以降は3−4シートの本は組置きされた。
1587−1637年の英国では1回のcompositionで1500部印刷が限度(小冊では3000部)
John Speed, Genealogies of the scripturesは1631−40年に9回印刷(この間standing type)。
再刷がすぐに必要な場合には最終シート、最後の数シートは直接再印刷され、最初のシートはresetされた。